Recent had Buro-T de eer om het internationale evenement van Accent te ondersteunen in het BMCC Brugge. Accent, een uitzendbureau met een sterke aanwezigheid in Europa, bracht kantoorhouders uit verschillende landen samen om ideeën uit te wisselen en inzichten te delen. Omdat het programma grotendeels in het Nederlands werd gepresenteerd, was kwalitatieve simultaanvertaling essentieel om alle deelnemers te betrekken.

Flexibele tolken voor een dynamisch programma

Wat dit event bijzonder maakte, was de dynamische opzet: deelnemers verplaatsten zich doorheen verschillende workshops en sessies, waardoor een vaste tolkencabine niet volstond. Onze tolken pasten zich moeiteloos aan en gebruikten een mobiel systeem, zodat ze de groepen konden volgen en live vertalen in zowel Engels als Frans. Deze flexibiliteit zorgde ervoor dat alle aanwezigen, ongeacht hun taalachtergrond, vlot konden deelnemen aan discussies en presentaties.

Feestelijke afsluiting in Flanders Expo

Na een dag vol inspirerende sessies verhuisde het gezelschap naar Flanders Expo voor een feestelijke afsluiting. Ook daar was Buro-T van de partij met tolken die zorgden voor een vlotte communicatie tussen de internationale aanwezigen.

Dankzij de combinatie van vakkennis, flexibiliteit en de juiste technologie hebben onze tolken ervoor gezorgd dat taal geen barrière vormde tijdens dit inspirerende evenement. Bij Buro-T begrijpen we dat geen enkel event hetzelfde is en zorgen we telkens voor een oplossing op maat. Interesse in tolken voor jouw evenement? Neem contact met ons op en ontdek hoe wij jouw boodschap helder overbrengen!

 

Buro-T - Flexibele taaloplossingen
Privacyoverzicht

Deze site maakt gebruik van cookies, zodat wij je de best mogelijke gebruikerservaring kunnen bieden. Cookie-informatie wordt opgeslagen in je browser en voert functies uit zoals het herkennen wanneer je terugkeert naar onze site en helpt ons team om te begrijpen welke delen van de site je het meest interessant en nuttig vindt.