Buro-T uit Waregem levert de Oekraïense ondertiteling van het jeugdjournaal Karrewiet. De vrt was op zoek naar een betrouwbare partner, die elke dag een ondertitelaar kon leveren en vond deze in… Waregem.

Het conflict in Oekraïne laat niemand onberoerd. Er zijn talloze initiatieven van privépersonen, bedrijven en instellingen om het leed van de Oekraïners te verzachten. Veel mensen hebben hun huis opengesteld voor Oekraïense vluchtelingen. Ook de vrt doet een duit in het zakje. De vrt heeft immers beslist om het jeugdjournaal (Karrewiet) te laten ondertitelen in het Oekraïens. Zo kunnen kinderen en jongeren uit Oekraïne die naar Vlaanderen gevlucht zijn iets bijleren over hun nieuwe gastland.

Deze beslissing plaatste de vrt ook voor een grote uitdaging natuurlijk. De bestaande ondertiteldienst kan immers veel talen vertalen, maar heeft geen ondertitelaars die Oekraïens spreken. Ze moesten ook kunnen rekenen op een betrouwbare partner: Karrewiet wordt elke dag uitgezonden en de ondertitels moeten dus elke dag aangemaakt en online worden geplaatst. Een kolfje naar de hand van Buro-T uit Waregem!

Al sinds het uitbreken van het conflict in Oekraïne hebben we ons netwerk met vertalers en tolken uitgebreid. Zo konden we snel inspelen op de steeds grotere vraag van onze klanten. De vertalers moesten dagelijks beschikbaar zijn en leren werken met de systemen van de vrt. Geen kleine opgave, maar met de juiste contacten en veel enthousiasme zijn we erin geslaagd een oplossing uit te werken. Hierdoor kan de Oekraïense jeugd alvast tot eind juni genieten van ondertiteling in hun eigen taal. Het resultaat kunt u hier bewonderen:

https://www.ketnet.be/kijken/k/karrewiet/oekraiense-ondertitels/karrewiet-d20220517

Wenst u zelf video’s te ondertitelen of te laten vertalen? Neem dan vandaag nog contact op: toon@buro-t.be of 056/61.77.95!