Bij Buro-T zien we onszelf als taalpartner die verantwoordelijkheid opneemt voor het eindresultaat. Vooral als dat resultaat zo schitterend is als de recente campagne van Cantilis voor All.Can. De campagne kreeg de titel “Clear the Air on lung cancer” en is een initiatief dat hardnekkige mythes over longkanker de wereld uit helpt en een belangrijke rol speelt in het vergroten van bewustwording rondom deze ziekte. Zo komen ook een hoop mythes aan bod over onder andere vapen.

Buro-T als taalpartner

Voor deze campagne verzorgden we de vertalingen van het Nederlands naar het Frans en Amerikaans Engels. Dit klinkt misschien eenvoudig, maar het vertalen van een onderwerp met zoveel impact vraagt om meer dan alleen een goede kennis van de talen. Het gaat om:

  • Precies communiceren: De boodschap moet helder en overtuigend zijn voor een groot publiek, zonder dat nuances verloren gaan.
  • Werken met experts: Bij ons worden vertalingen altijd uitgevoerd door moedertaalsprekers van de doeltaal. Zij begrijpen niet alleen de taal, maar ook de cultuur en emotionele impact van de boodschap.
  • Nalezen voor perfectie: Elke vertaling wordt zorgvuldig nagelezen door een tweede moedertaalspreker om consistentie, nauwkeurigheid en stijl te waarborgen.

Krappe deadlines, naadloze samenwerking

Campagnes zoals deze hebben vaak strakke deadlines, en dat betekent dat ons team perfect op elkaar ingespeeld moet zijn. Van vertaler tot revisor, iedereen draagt bij aan een vlekkeloze workflow om ervoor te zorgen dat Cantilis hun boodschap op tijd kon delen – zonder concessies aan de kwaliteit.

Taal die grenzen overstijgt

Communicatie kent geen grenzen, en het is onze missie om belangrijke boodschappen zoals die van Cantilis toegankelijk te maken voor een breder publiek. Dankzij een sterke samenwerking en een gedeelde visie hebben we ervoor gezorgd dat de impact van hun campagne niet beperkt bleef tot één taal, maar wereldwijd gevoeld kan worden.

We bedanken Cantilis voor hun vertrouwen in ons en zijn trots dat we op deze manier een steentje konden bijdragen aan zo’n relevant project.

Benieuwd hoe wij jouw boodschap kunnen versterken en laten aansluiten bij een internationaal publiek? Neem contact met ons op – wij denken graag met je mee.

#longkanker #vertalen #moedertaalsprekers #kwaliteit #bewustwording #samenwerking